суббота, 15 января 2011 г.

Райя Круая (рассказ о поездке в Тайланд, 2003 год) / Thailand, 2003.

-Вот дура! Опять вляпалась!– еще не открывая глаз, раздраженно подумала я, оценив свои первые ощущения при пробуждении. – Похоже, снова влюбилась. Иначе с чего бы мне проснуться такой счастливой среди нашей серенькой длиннющей зимы?– и тут наконец открыла глаза и пришла в себя, - Да нет! Я только вчера вернулась из Таиланда, вот в чем дело!
Метро встретило непривычно хмурыми лицами. Сразу же получаю след от тележки на ноге и злой взгляд в ответ на мою привычно-тайскую приветливую улыбку. Почему в Таиланде все друг другу улыбаются просто так, не будучи знакомыми? Предстоящие 40 минут в такой обстановке повергают в панику. Закрываю глаза, и возвращаюсь на  10 дней назад.
Ощущения как в бане - жарко и очень влажно, в сезон дождей влажность в Таиланде 99 процентов, в остальное время – 90, зато погода очень переменчива, то солнечно, то пасмурно,  иногда дождичек. От этого климат переносится значительно легче.
Основную массу туристов составляют китайцы, и лишь малый процент – русские, но основной доход приносит как раз наша нация, известная своим широким размахом.



После 12-часового перелета и заселения в отель самого шумного курортного городка острова Пхукет Патонга хотелось только одного – побыстрее набить чем-нибудь желудок. Курицу есть нельзя - куриный грипп - убеждаю я себя, глядя на лоток с истекающей соком поджариваемой курицей с моей стороны дороги и на ресторанчик с другой. Кстати, через недельку все опасающиеся гриппа уплетали традиционный тайский рис с курицей без всяких опасений. Так как здесь перейти дорогу?!  Стою на обочине минут 15, светофоров нет нигде, бесконечный поток мотоциклов, движение правостороннее, рефлексы отказывают. Наконец,
с разбегу,  зажмурившись, перелетаю – первая победа! 

Можно ее отпраздновать: для начала заказываю невинное блюдо, какие то бобы с фаршем. Готовят в Таиланде на удивление быстро – 10 минут, и горячее блюдо у меня на столе, а глаза на лбу! Не просто остро, а красный перец в чистом виде. Оказывается, тайцы рассуждают так: не остро – не вкусно.
            Наесться так и не удалось, придется удовлетвориться фруктами. Задаю продавцам с ближайшего лотка вопросы про названия, важно киваю на незнакомые буквосочетания, но повторить все равно ни за что не смогу. И вот в номере наконец взрезаю первого красавца – и бегу  поскорее выбросить подальше. Запах, пожалуй, схож с запахом  дохлой собаки. Вероятно, ОНО испортилось? Позже я узнала, что этот экзотический фрукт называется дурьян и имеет вкус клубники со сливками и специфический запах. С остальными фруктами повезло больше, и они мирно осели в моем желудке.
            В дальнейшем я привыкла к тайской пище, а может быть новых ощущений стало столько, что пищевые отошли на второй план. Казалось, что такого уже не может быть, ведь детство уже прошло, но каждый день мир открывался с новой стороны! Пещеры, куда можно проникнуть только  лежа в каноэ, в то время как над головой болтаются летучие мыши, а потом глаза слепнут от ярко-зеленой воды островного озера, со всех сторон окруженного скалами, где в воде переплелись корни мангровых  деревьев, а по лианам висят обезьяны. Но если прилив, оттуда уже не выбраться.


            А скалы острова Джеймса Бонда и множества других островов, проплывать рядом с которыми страшно, потому что кажется, что такая махина не удержится на своем тонком основании и рухнет на тебя!
        
  Рафтинг, парашют, да разве все перечислишь! А слоны! Колючие, между прочим, создания, это понимаешь, когда сидишь у него на шее, а по ногам хлопают нежные уши, и борешься с приступом морской болезни, потому что – кто бы мог подумать! - слоны не слишком-то плавно передвигаются по родному для них влажному тропическому лесу.

            После насыщенной сильными эмоциями и новыми ощущениями дневной жизни вечерами отправляюсь на прогулку по центральной улице Патонга Бангла-Роад, где, как я слышала, ночная жизнь не в пример более бурная, чем в Москве. И правда, ночные впечатления не уступают дневным, а Москва кажется пуританским городом, не зря Таиланд называют мировым центром секс-туризма, а ведь Пхукет еще далеко не Патайя. На каждом шагу встречаю пары (или троицы) самых разных сочетаний цветов кожи и полов. Улица то и дело освещается улыбками девушек, караулящих туристов,  имевших неосторожность взглянуть в их сторону. Кстати, тайцы очень красивы, каждое лицо по-своему привлекательно, нет характерного для европейского восприятия «симптома китайца», когда лица людей другой расы трудно отличить друг от друга. Самые красивые – трансвеститы, их можно узнать по росту, особо обаятельным улыбкам и алчности в глазах – даже за каждое фото с «леди-боем», как они себя называют, берется немалая плата. Мужчины из нашей группы, как они сами признавались,  немало настрадались от этих обознатушек-перепрятушек.
Каасавец из шоу транствеститов

То же шоу

Расспросив потом у гидов, действительно ли тайцы так склонны к разгульной жизни, и как это соотносится с их религией, я узнала, что в туристических центрах такими их сделали европейцы наличием спроса на подобные развлечения, а так тайцы очень скромны в этом отношении, никогда прилюдно не проявляют чувства между мужчиной и женщиной, но Таиланд, на радость феминисткам, можно назвать страной матриархата. Женщины и мужчины здесь работают одинаково, но женщина, приходя с работы, занимается собой, а мужчина – домом и детьми. И даже если такая оценка нашего гида несколько субъективна, то где еще можно увидеть такую сцену – муж гладит белье, а жена в это время занимается маникюром?! В чем секрет, и не уехать ли нам в Таиланд, напрашивается вопрос? 

Оказывается, тайки умеют притвориться нежными кошечками (чему немало способствует их мяукающая речь), но когда нужно,  обладают железной волей и упорством, при этом  жалуясь друг другу, - ах, может у него роман с той европейкой? (это после того-то, как эта самая тайка пару раз пырнула его ножичком из ревности!). А в остальном – нормальная семья, свой слон, огородик на окраине тропического леса.
Отдельная тема – тайский базар, как, пожалуй, и восточный базар вообще. Вначале я с презрением относилась к необходимости торговаться, но однажды из любопытства решила скосить предложенную цену в четыре раза. Продавцы посмотрели с уважением, и только я собралась уходить, предложили еще на четверть снизить цену.
Эх, все-таки хорошо быть предоставленной себе в таких поездках – подумала я в который раз, жуя мидии в ресторане под открытым небом, и тут же поплатилась. Ко мне подошел хозяин ресторанчика и, несмотря на его чудовищный акцент, помноженный на мой «непродвинутый»  английский,  мы интересно побеседовали, только он почему-то то и дело вставлял про «бой-френда», на что я ему и разъяснила: в Москве, мол, и френд и бой, но он не отставал, подливая мне пива, и когда я решила-таки отделаться от него, взялся проводить меня, и на задворках ресторана затолкал в какую-то комнатушку, не уставая повторять про бой-френда. Тут-то я и поняла, что в качестве бой-френда на эти 10 дней он предлагал себя. Но тайцы народ законопослушный (это легко объяснимо с учетом их законов, где за наркотики, например, полагается смертная казнь), и моего твердого НЕТ оказалось достаточно, и вскоре мы  за столом мило договорили о его маме и прочих родственниках, а на прощанье он, печально глядя в глаза, спросил: «Нет ли у тебя подруги? Мне так хочется русскую жену, Алина!» Алиной он меня окрестил после того, как после нескольких попыток произнести имя Екатерина или Катя оказалось ему не под силу, что я отметила не без злорадства, вспомнив их названия фруктов. В тот день я впервые отправилась в отель на мото-такси - самом дешевом и удобном виде транспорта на Пхукете для передвижения в одиночку.
Едешь себе по дороге-серпантину, вдыхаешь сладкий от цветущих растений и плодов воздух, прижмешься к костистой спине водителя – и ничего тебе не страшно, и нет неразрешимых вопросов,  напротив, все так просто и понятно –  если всего лишь слушать себя и ничего не бояться. Однажды под такие мысли заехала я на мотобайке далеко по побережью, если можно считать дальними тайские расстояния после российских, и попала на смотровую площадку, где ко мне подошел совсем юный мачо с реденькими и длинными дредами вместо усов и предложил познакомить меня со всеми буддами острова, в том числе со своим «маленьким буддой», за умеренную плату. «Вы привлекательны, я чертовски привлекателен, чего время терять?» Автора «заманчивого» предложения  прервал мой мототаксист, который всем своим видом демонстрировал, что он имеет куда больше прав на ту же плату, и как будет хорошо, если он отвезет меня обратно к отелю.

Возвращаясь, я задумалась, отчего все люди по обочинам лежат в гамаках с безмятежными лицами. Совершенно непохоже, чтобы думали они о тех же проблемах, что волнуют нас, взращенных на Достоевском. Дело в климате,  природных ярких красках? Буддизме? Отчего-то мне кажется, что живя в Таиланде, Федор Михайлович не написал бы своих романов, а если и написал бы, то старуха-процентщица осталась бы жива, а князь Мышкин не вернулся бы в Швейцарию.

Буддизм, безусловно, одна из важных причин их позитивного (на мой взгляд) отношения к жизни. В Таиланде особая ветвь буддизма, Хинаяна, Малая Колесница, одно из главных отличий которой состоит в том, что Буддой может стать каждый, ни для кого нет препятствий, все зависит от тебя. Тайцы действительно очень религиозны, каждый юноша должен пожить в монастыре хотя бы месяц. Буддизм в частности учит терпимости, отсюда, например, их жалость и покровительство к трансвеститам как существам, родившимся не в своем теле. Не могу судить, насколько глубоки их религиозные чувства, возможно, к ним примешано много суеверий и  внешних ритуалов (как в России, к примеру, повсеместно принято ставить свечи, не всегда зная кому и зачем; так у них гадания в храме, оставшиеся с языческих времен домики духов, петарды по случаю радости и горя). Но у тайцев безусловно другой взгляд на мир. Видимо, мы как полуевропейцы с сознанием важности своей личности не сможем понять и принять, что наше выпестованное эго – всего лишь набор качеств (драхм), переходящий из прежней кармы. В любом случае, в доброжелательности тайцев сомневаться не приходится. Примером тому  буддийские монастыри, имеющиеся в каждом городке. Там чувствуешь себя как в гостеприимном доме и не беспокоишься о том, что сделал что-то не так. И многочисленные куры, гуси, коты, собаки только довершают это впечатление. Монахи же ни за что не зашикают, если ты вторгся на их территорию, а скорее всего улыбнутся, как обычно.








К хорошему быстро привыкаешь, и день отъезда наступил неожиданно, только-только я научилась произносить с местным акцентом название своего отеля  Райя Крауя вместо Royal Crown, чтобы меня понимали.
Я ехала в Таиланд в российский «не сезон», чтобы разобраться с какими-то своими  проблемами вдали от дома, и где они, эти самые проблемы? Мне даже не приходило в голову думать о них, все стало так просто и понятно, вокруг столько удивительного, что стоит открыть пошире глаза и  радоваться каждому моменту, и не бояться мечтать, а уж теперь-то я знаю, куда ехать за мечтами!

7 комментариев:

  1. Знаю это чувство. Таиланд - магический. Внимание - вопрос. Почему в наших церквях нет кассовых аппаратов? Они не платят налоги? Сегодня навеяло, приветливые они мои.

    ОтветитьУдалить
  2. А ведь правда, чеков не выдают. А думаешь, платят?

    ОтветитьУдалить
  3. Катя, спасибо большое! Было очень интересно! Эх, надо в Тайланд!! "Муж гладит, а жена занимается маникюром"!)))

    ОтветитьУдалить
  4. Юля, спасибо, рада, что теперь этот давний текст не лежит просто так, а читается :)

    ОтветитьУдалить
  5. Очень даже читаемый и полезный текст, спасибо Катерине, что не пожалела времени и написала такую интересную статью

    ОтветитьУдалить
  6. J'aime ces regards de vieillards, ils portent une partie de l'histoire de l'humanité en eux.
    Très beau portrait.

    Amicalement,

    Roger

    ОтветитьУдалить
  7. Спасибо, друзья, за поддержку!
    Roger, old men are beautiful and very interesting for foto and generally.

    ОтветитьУдалить